Availability: Stokta Var

Kavramdan Pratiğe Yeniden Çeviri (Güvercin Gerdanlığı Örneği)

SKU: 9786259580043

Orijinal fiyat: ₺425,00.Şu andaki fiyat: ₺382,50.

ISBN No: 978-625-95800-4-3
Yazar: Şehide Cengiz Arslan
Dizi Adı: Arapça Eğitim Serisi         
Cilt Bilgisi: Karton Kapak
Kâğıt Bilgisi: Kitap Kâğıdı
Basım Tarihi: Nisan 2025
Basım Bilgisi: 1. Baskı
Sayfa Sayısı: 212
Kitap Boyutları: 16,5×23,5 cm
Çıkış Tarihi : Mayıs 2025

Açıklama

Bir eser bir dilden diğerine çevrildiğinde, yeni bir serüven başlar. Bu başlangıç; söz konusu eserin yeni bir kültürle ilk buluşması, farklı bir okurla ilk tanışması ve başka bir coğrafyadaki yeni yaşama ilk adımını atması anlamına gelir. İlk çevirinin başlattığı yolculuk, çoğu zaman yeniden çevirilerle devam eder. Eser, farklı çevirmenlerin kaleminde yeniden hayat bulur. Bu durum pek çok soruyu beraberinde getirebilir: “Çevirisi olan bir eser neden yeniden çevrilir? Bir çevirmen, bu eylemi neden gerçekleştirir? Yayınevleri yeniden çevirileri niçin yayımlar? Okur; bu çeviriler hakkında ne düşünür, ne bekler? Yeniden çeviriler birbirinden farklı mıdır? Aynı eser ne kadar farklı çevrilebilir?”

Zihinlerde yanıt arayan bu ve benzeri pek çok soru; İbn Hazm’ın “Tavku’l-Hamâme” adlı ölümsüz eserinin Türkçe ilk çevirisi ve yeniden çevirileri üzerinden yapılan akademik bir çalışmayla cevap bulmuş olup çeviribilime ilgi duyan ve Arapçaya gönül veren tüm okuyucuların istifadesine sunulmuştur.

Değerlendirmeler

Henüz değerlendirme yapılmadı.

“Kavramdan Pratiğe Yeniden Çeviri (Güvercin Gerdanlığı Örneği)” için yorum yapan ilk kişi siz olun

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir